This needs additional for. Please help by adding.
Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately, especially if potentially or harmful. (January 2011) () Peter Trudgill, (; born 7 November 1943) is a, academic and author. He was born in, England, where he attended the from 1955. Trudgill studied at and obtained a PhD from the in 1971. Before becoming professor of at the he taught in the Department of linguistic Science at the from 1970 to 1986. He was professor of English language and at the, Switzerland, from 1993 to 1998, and then at the, also in Switzerland, from which he retired in September 2005, and where he is now Professor Emeritus of English Linguistics. He is Honorary Professor of Sociolinguistics at the, in Norwich, England.
Trudgill 1986 - Dialects in Contact Caps. 1 y 2 - Download as PDF File (.pdf). Ionrhotic English English accents. English spans a very wide range of accents. The English language was brought to Britain by Germanic. Accents therefore do not change as readily as. Peter Trudgill, The Dialects of. English Accents and Dialects.
On June 2, 1995 he received an from the Faculty of Humanities at,.. He also has honorary doctorates from UEA, and La Trobe University, Melbourne. He has carried out linguistic fieldwork in, and, and has lectured in most, Canada, the United States,, Australia,,,, Hong Kong,, and Japan. Qt Gui From Thread on this page. Peter Trudgill is the honorary president of the Friends of society, and contributes a regular column on language and languages in Europe to the New European newspaper. Trudgill is a well-known authority on, as well as being one of the first to apply methodology in the UK, and to provide a framework for studying dialect contact phenomena.
Trudgill is also the author of Chapter 1 ('The Meanings of Words Should Not be Allowed to Vary or Change') of the popular linguistics book 'Language Myths' that he co-edited. He is a member of the, and a Fellow of the British Academy.
Bibliography [ ] His works include: • 1974 The Social Differentiation of English in Norwich (based on his Ph.D. Thesis) • 1976 Introduction to Sociolinguistics • 1975 Accent, Dialect and the School • 1979 English Accents and Dialects (with Arthur Hughes) • 1980 Dialectology (with J. Chambers) • 1982 International English (with Jean Hannah) • 1982 Coping With America (Blackwell, 2nd edition 1986) • 1983 On Dialect: Social and Geographical Perspectives • 1984 Language in the British Isles • 1984 Applied Sociolinguistics • 1986 Dialects in Contact • 1990 The Dialects of England • 1990 Bad Language (with Lars Andersson) • 1992 Introducing Language and Society • 1998 Language Myths (with Laurie Bauer) • 2001 Alternative Histories of English (with Richard J.
Watts) • 2002 Sociolinguistic Variation and Change • 2003 A Glossary of Sociolinguistics • 2003 Norfolk Origins 7: The Norfolk Dialect • 2004 New-Dialect Formation: The Inevitability of Colonial Englishes • 2004 New Zealand English: Its Origins and Evolution (with et al. Elizabeth Gordon, Lyle Campbell, Margaret Maclagan, Andrea Sudbury, Jennifer Hay) • 2010 The Lesser-Known Varieties of English: An Introduction (with Daniel Schreier, Edgar W. Schneider) • 2011 Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity Oxford University Press References [ ].
At, the copyright holder of this work, hereby publishes it under the following licenses: Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the, Version 1.2 or any later version published by the; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled. GFDL GNU Free Documentation License true true This file is licensed under the license. Attribution: at You are free: • to share – to copy, distribute and transmit the work • to remix – to adapt the work Under the following conditions: • attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). • share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.